Очи моје мајке
Књига насловљена по јапанској успаванци, сусрет је прозе и поезије; и даље: сусрет руске, француске, америчке, шпанске, индијске, немачке културе, будући да у својим оквирима обухвата ствараоце који су репрезенти назначених културних миљеа; и више: ова књига је сусрет зреле књижевности и књижевности намењене деци, будући да су ове литерарне бисере, намењене најмлађој публици, створили писци које превасходно познајемо као ствараоце књижевности за одрасле – под условом да је о подели на књижевност за децу и одрасле уопште могуће говорити – попут Тагорa, Чехова, Свифта, Толстоја, Тургењева, Лорке, Јесењина, Мајаковског, Хесеа и других. И још: она је сусрет ауторске и народне књижевности, јер у свој избор укључује и јапанску успаванку и француску дечју песму. Њена снага и важност лежи управо у том укрштању, које је резултирало антологијом богатом уметничким екстратима из најразличитијих делова света. Зато је овај свет у малом нарочито погодна прилика да се најмлађа читалачка публика упозна с појмом антологије, који је издефинисан у њеном поговору.,
Detaljni podaci o knjiziNaslov: Очи моје мајке
Izdavač: Школска књига
Strana: 75 (cb)
Povez:
Pismo:
Format: cm
ISBN: 978-86-7580-278-5