Одабране књижевне интерпретације, Приручник за гимназије и средње школе
Ова књига је намењена наставницима који предају књижевност и језик у средњим школама и ученицима спремним на изазове истраживачког и аналитичког читања, осмишљена применом иновативних наставних методологија.
Конципирана је као подстицај креирању и осавремењивању наставе. Понуђени су вишеструко прилагодљиви аналитичко-интерпретативни и методички модели примењени на значајне теме из средњошколских програма које је могуће испробати на бројним примерима. Намера је била да се понуде и за наставу драгоцене књиге које нису део школских програма, а имају изузетну књижевну вредност и могу бити веома функционалне при усвајању знања и повезивању градива, као додатна литература.
САДРЖАЈ
Предговор, 7
Могућности осавремењивања наставе књижевности, 7
Тумачење књижевних дела у библијском кључу, 15
Између таштине и славе на небесима
(Тумачење Сеоба Милоша Црњанског помоћу Књиге Проповедника ), 17
Поетика откровења
(Есеји и приповетке Момчила Настасијевића у контексту Откривења Јовановог ), 49
Приповедачи слични јеванђелистима
(Библијска легенда у подтексту Проклете авлије Иве Андрића), 78
Повест о Исаку и Исмаилу
(Библијски подтекст романа Дервиш и смрт Меше Селимовића ), 94
Заблудели синови Нурудин и Хасан
(Новозаветна парабола у роману Дервиш и смрт Меше Селимовића ), 109
Контекст књижевног правца и жанра, 125
Плес речи
(Поетика есеја Исидоре Секулић), 127
Роман у коме се ништа не догађа
( Прољећа Ивана Галеба Владана Деснице), 144
О плетиву новом и старом
(Интертекстуална реконструкција Енциклопедије мртвих Данила Киша), 156
Прекинута бајка
(Народне бајке и Андрићеве приповетке), 193
Детаљни подаци о књизиНаслов: Одабране књижевне интерпретације, Приручник за гимназије и средње школе
Издавач: Завод за уџбенике
Писмо: ћирилица
Формат: - cm
Година издања: 2009
ИСБН: 978-86-17-16256-4