CONTEMPORARY ENGLISH-SERBIAN DICTIONARY CONTEMPORARY SERBIAN-ENGLISH DICTIONARY
САВРЕМЕНИ ЕНГЛЕСКО-СРПСКИ И СРПСКО-ЕНГЛЕСКИ РЕЧНИК
Ови изузетно квалитетни речници компоновани су тако да сасвим одговарају свима који долазе у додир са енглеским језиком код нас, као и говорницима енглеског језика који се упознају са српским. У нашим практичним речницима од по 30.000 речи информације су потпуне и прегледне, смернице прецизне, а број разграничених еквивалената велики.
Ови речници др Данка Шипке задовољиће потребе иностраних сарадника и преводилаца, пословних секретара, студената, ученика и њихових професора, својом језгровитошћу и ширином, решавајући свакодневне професионалне изазове. У нашим речницима, који су напреднији од осталих на тржишту, означена су комбинаторна обележја појединих лексема, дато је доста фразеологизама, као и превод чешћих лексичких комбинација. Тако је кориснику омогућено не само проналажење превода жељених речи и учење савремених фраза, него и стално проширивање знања из енглеског и српског језика.
Contemporary English-Serbian and Serbian-English Dictionaries
The present dictionaries adhere to the strictest quality assurance standards. They are intended to serve the needs of the speakers in Serbia (and a more broader region) and to assist the speakers of English seeking familiarity with the Serbian language. These practical dictionaries comprise approximately 30.000 entries in each direction and offer complete and readily available information, including full lexicographic treatment of all relevant grammatical and usage features as well as an exhaustive list of equivalents.
The two dictionaries authored by Dr. Danko Šipka are designed to meet the major needs of foreign users such as translators/interpreters, administrative assistants, students and their teachers whose daily professional/educational challenges can be solved through compact definitions which discriminate a broad range of equivalents. These dictionaries constitute a crucial advancement in comparison with those available on the market, given that they contain well-indicated collocations, a wide variety of phrasal idioms and translations of frequent word combinations. The user is thus enabled to find not only the equivalents of source-language words and to learn modern idioms, but also to steadily improve his/her skills in the English and Serbian languages.