Vrelo mudrosti
"Vrelo mudrosti" ili pravila za život izvod je iz dvanaest dela Baltasara Grasijana, učenog jezuite katalonskog.
Taj izvod sastavio je i godine 1653. na svet izdao njegov prijatelj poznati aragonski numizmatičar i učenjak Don Vicencio Huan de Lastanosa. Od tada ovo delo prevedeno je na italijanski, francuski, engleski, latinski, mađarski inemački jezik.
Najbolji prevod ovog dela još uvek je prevod nemačkog filozofa Artura Šopenhauera, jer je to jedini prevod sa španskog originala.
Ovo je do sada jedini srpski prevod Šopenhauerovog nemačkog prevoda španskog originala. Ovu knjigu svakako neće biti dovoljno samo jednom pročitati. Nju treba da nosi sa sobomi češće da čita ko hoće njome da se koristi.
Detaljni podaci o knjiziNaslov: Vrelo mudrosti
Izdavač: Partenon
Strana: 162 (cb)
Povez: meki
Pismo: latinica
Format: 21 cm
Godina izdanja: 2007
ISBN: 978-86-7157-357-3